be:)HAPPY

Angol szavak fonetikus írása

A mai globális világban elengedhetetlen, hogy egy, vagy akár több idegen nyelvet is elsajátítsunk életünk során. A világon az egyik legelterjedtebb nyelv az angol, így nem meglepő, hogy hazánkban is ez az egyik legelterjedtebb az idegen nyelv oktatásban. Az angol nyelvben a kiejtés nagyon fontos, főképp ha szeretnénk esetleg külföldön beilleszkedni a társadalomba. Pontos nyelvtani formulákat használva és szép, jól érthető kiejtéssel beszélve, könnyebben befogadnak, ezáltal magabiztosabbá válunk. Ehhez, vagyis az írás és kiejtés közötti kapcsolathoz az angol szavak fonetikus írása a kulcs. Ezt elsajátítva a tanulás is könnyebbé válhat.

 

Fonetikus ABC

Az angol ABC mindösszesen 26 betűt tartalmaz. Sajnos az ábécében szereplő betűk, valamint kiejtésük között nem sok összefüggést fogunk tudni felfedezni. Az angol nyelvben csupán 5 magánhangzó betű van (a, e, i, u, o) és ezzel egyetemben körülbelül 15 különféle magánhangzóhang.

Ezenkívül az angol ábécének 21 mássalhangzó betűje és körülbelül 24 mássalhangzó hangja van.

Ahhoz, hogy a szavakat helyesen tudjuk kiejteni meg kell tanulni felismerni az összes hangot angol nyelven és a szimbólumaikat a nemzetközi fonetikai ábécében.

 

Nemzetközi fonetikai ABC

A nemzetközi fonetikai ábécé (angolul: International Phonetic Alphabet) célja, hogy a beszélt nyelvek hangjainak (fonémáinak) kiejtését leírhassuk. Az ábécében található jelölések jelenleg főként a latin ábécé betűiből épülnek fel, emellett néhány jelet a görög ábécéből merít, valamint néhány olyat is használ, amelyeknek nincs kapcsolatuk létező nyelvek írásképével.

Fonetikai ABC értelmezése

Ahogy említettük már a nemzetközi fonetikai ábécé szimbólumai a latin ábécén alapulnak. Néhányat közülük azért is választottak bele, mert a legtöbb latin betűvel író nyelv ugyanúgy ejti. Ilyenek a „b”, „d”, „f”, „ɡ”, „h”, „k”, „l”, „m”, „n”, „p”, „s”, „t”, „v”, „w”, „z”, mássalhangzók, valamint az „a”, „e”, „i”, „o”, „u” magánhangzók. A „j”, „r”, „y” mássalhangzók szintén megtalálhatóak a fonetikai abc-ben, de ezek kiejtése már a legtöbb latin betűvel író nyelvben már eltérést mutat. Az „r” hangot hazánkban például teljesen másképp ejtik, mint egész Európában és elsajátítása is komoly gondot okoz a többi nemzet számára.

Az ábécében emellett több olyan jel is található, amelyet a latin betűk átalakításával hoztak létre, vagy írott formájukat (és azok átalakított változatát) használják „ə”, „ŋ”.

Vannak olyan jelek amiket a görög ábécéből vettek át. a „β”, „ɣ”, „θ”, „ɸ” és „χ” mássalhangzók, az „ɛ”, „ι”, „ʋ” pedig magánhangzók kiejtését határozza meg. A következő jelek görög betűk módosításával jöttek létre: [ɤ], [ɜ], [ʎ], [ʊ] és [ɷ].

Ezeket a különleges szimbólumokat mindenképp érdemes memorizálnunk, valamint a hozzájuk kapcsolódó hangot is, így a jövőben a szavak kiejtésének elsajátítása sokkal könnyebbé válhat.

 

Fonetikus írás

A fonetikai jelekkel leírt szöveg sajnos nem minden esetben egyezik hangról-hangra a kiejtéssel, hiszen az angol nyelv jó pár kivételt tartalmaz. Tanulás során érdemes ezeket a különleges kifejezéseket hallással memorizálni.

Néhány példa fonetikus írásra

  • [ʌ] – A magyar „a” és az „á” hang közötti, zárt „a” hang röviden ejtve.
    • blood – [blʌd]
    • button – [bʌtn]
  • [e] – A röviden ejtett magyar „e”-nek majdnem megfelelő, de zártabb hang.
    • rest – [rest]
    • send – [send]
  • [ɔ] – A magyar „o” és az „a” közé eső hang röviden. Egyszerre halljuk az „o” és az „a” hangot.
    • shot – [ʃɔt]
    • dot – [dɔt]
  • [ɪ] – A magyar „i”-hez hasonló, zártan és röviden ejtett hang.
    • garlic – [gɑlɪk]
    • tip – [tɪp]
  • [ʃ] – A magyar „s” hanghoz hasonlóan ejtjük.
    • sheet – [ʃi:t]
    • profession – [prəˈfeʃn]
  • [ʒ] – A magyar „zs” hanghoz hasonlóan ejtjük.
    • unusual – [ʌnju:ʒʊəl]
    • genre – [ʒɑnrə]
  • [tʃ] – A magyar „cs” hangnak megfelelően ejtjük.
    • child (children) – [tʃaɪld, tʃɪldrən]
    • creature – [ˈkriːtʃə]

 

Mire jó a fonetikus írás?

A fonetikus ABC legnagyobb előnye, hogy idegen nyelv elsajátítása alatt, a szótárakban található kifejezések mögött fonetikus írással a kiejtést is megtalálhatjuk. Éppen ezért érdemes már az elején elsajátítani ennek értelmezését, mert így a jövőben az új kifejezések tanulása is könnyedebbé válhat és nem követhetjük el azt a hibát, hogy hibásan memorizáljuk egy idegen nyelvű kifejezés kiejtését.

Miután sikerül elsajátítani a fonetikus ábécé értelmezését, bátran belevághatunk a szavak kiejtésének gyakorlásába, ehhez “Az angol szavak kiejtése fonetikai jelek segítségével” című korábbi bejegyzés nyújthat további segítséget.

 

Ha bármilyen kérdésed lenne, akkor várunk sok szeretettel budapesti angol nyelviskolánkban!

Egy ingyenes angol szintfelmérőt is kitölthetsz, hogy azonnal képet kapj az angol tudásodról.

GYERE BE HOZZÁNK!

Angoltanár részmunkaidőben

Jó hangulat, profi tanárok, állandó sikerélmény.

Jelentkezz egy kötetlen szintfelmérő beszélgetésre, és ismerd meg módszerünket:

JELENTKEZEM >>

ELÉRHETŐSÉGEINK:

Budai nyelviskola

II. Margit körút 62. V/1.
A Mammuttól 1 percre
Tel: 1788-1807
Mobil: 0670/420-3282
infobuda@behappynyelviskola.hu

Pesti nyelviskola

V. Kossuth Lajos u. 13. félemelet 1.
A Ferenciek terétől és az Astoriától 1 percre
Tel: 1266-4823
Mobil: 0670/941-2014
info@behappynyelviskola.hu

TOVÁBB >>

Tudd meg, hol tartasz, és mi kell ahhoz, hogy el tudd érni a célod.

KITÖLTÖM >>